Buenas.
Como todos sabemos, los Tomos de Batalla traducidos al castellano vienen con el contenido reducido y ligeramente más baratos, a parte del horroroso spanglish. Por desgracia, el contenido resulta ser una media de 20 páginas de trasfondo que nos perdemos los que compramos esta edición. Una iniciativa fan ha comenzado a traducir dichas páginas y ya tiene el primer tomo recopilado, los Flesh-eaters o Devora-carne (esperemos que haya más en el futuro).
Os dejo el enlace:
Foro Warhammer
Como todos sabemos, los Tomos de Batalla traducidos al castellano vienen con el contenido reducido y ligeramente más baratos, a parte del horroroso spanglish. Por desgracia, el contenido resulta ser una media de 20 páginas de trasfondo que nos perdemos los que compramos esta edición. Una iniciativa fan ha comenzado a traducir dichas páginas y ya tiene el primer tomo recopilado, los Flesh-eaters o Devora-carne (esperemos que haya más en el futuro).
Os dejo el enlace:
Regístrate en el foro para poder ver los enlaces.